ウォンキー

仕事場で同僚と注射薬の準備をしていた時(イギリスは注射薬は二人で確認がお決まり)
同僚が、シリンジの中に薬剤を入れて言った。
「Wonkyでなかなかまっすぐにならんわ。」と。

ウォンキーって単語、いままで聞いたことなかったというか、知らんかった。

まっすぐじゃない、ちょっと曲がってる、とかいういう意味らしい。

同僚に言ってみると、「マジっすか?」みたいな感じやった。

その週に、また違う同僚が、患者がベッドに斜めに寝ているを見て、
「なにウォンキーになって寝てんのかいな。」というし。

娘も、この言葉を使っているのを聞いた。

こんな日常会話にでてくる単語やったなんて。
なんで今頃知ったんやろう、、、、。不思議。
知ったら知ったでよう耳に入ってくるし、、、。
[PR]
by noranorabrighton | 2014-01-04 17:57 | 英語 | Comments(0)
<< 年末年始 あけましておめでとうございます。 >>